カメヲラボ

主にプログラミングとお勉強全般について書いてます

2008-01-01から1年間の記事一覧

codegolf.comネタバレ会

codegolf.comのネタバレ会が12月にあるらしい。スケジュール的に参加は無理っぽいですが、面白そうですねー。個人的には、もうちょっと頑張れそうな気がするので複雑な心境ですが。Pascal's TriangleとかHome On The Rangeなんかは、ほぼ諦めモードなので良…

ひなた先生本!

やねさんから、『ひなた先生が教えるデバッグが256倍速くなるテクニック』をサイン入りで頂戴しました!(´ー`)いえい。 Software Designの連載時にずっと読んでたので、当時のことを思い出すように、今日一日で読み直しました。最初読んだときもそうでし…

柿食え…ば?

今日、国語の先生から衝撃的なお話を聞きました。 正岡子規の有名な句 『柿食えば鐘が鳴るなり法隆寺』 の説明中に、なんだか生徒の反応が鈍いと感じていたら、なんと大半の生徒が「柿」を食べたことがないらしい( ̄□ ̄) 偶然なのか、本当に柿を食べたことが…

勝者の発想

さすがshinhさんっちゅうことで、勝因についての記述を読んでいると『なるほどなー』と思うポイントが1箇所見つかりました。 迷路はまぁややこしいのはだいたい無理、っていう感じで良しとしてたんですが、時間がかかるマップだと、たまたまそのマップだけ解…

Google翻訳は進化しない

基本的なお話 前から書きたいなーと思いつつ、なかなかきっかけがなくてどうしよかと考えていたところで丁度良いトラックバックがありました。 Google翻訳の件要するに、今までに出てきた英文のいくつか(の和訳)が良くなっていて、『Google翻訳は進化してい…

翻訳ソフトを使ってみる(8)

良さげな翻訳ソフトのまとめ 英→和に関して 翻訳精度スコア〜短文編〜 翻訳精度スコア〜英文解釈編〜 の結果の通り、無料のWeb翻訳サービスなら断然「Excite翻訳」です。市販のソフトの場合は、翻訳精度のみについて言えば、「The翻訳 2008」と「コリャ英和!…

Short Coding 台湾版

ようやく献本届きました!! これでShort Coding本の出版は3カ国、喜ばしいことです。 そういえば、こんなものを発見しました。 http://www.microsoft.com/taiwan/msdn/books/skills/sk3.htm MSDNに載ってるとは、日本じゃ考えられんことですね^^;

翻訳ソフトを使ってみる(7)

翻訳精度スコア〜英文解釈編〜 翻訳精度スコア〜短文編〜で、5文型を基本として短い文章から少し長めの節を含んだ文章まで、いくつかの翻訳ソフト・Web翻訳サービスについて、その翻訳精度を検証してみました。現時点での評価としては、Web翻訳サービスの中…

翻訳ソフトを使ってみる(6)

Windows Liveの翻訳サービスも試してみました。Goodle翻訳よりはちょっと賢いかなーと感じましたが、面白さ優劣の判定が難しい訳文がいくつか出てきたので紹介しておきます。あと、ちゃんとした訳は他の翻訳サービス(or 市販ソフト)のものを見本として掲載し…

翻訳ソフトを使ってみる(5)

翻訳精度スコア〜短文編〜 文章量が多すぎて、文章の1つひとつを紹介していると膨大な量になってしまうので、1つの文章に5点満点の点数を付けて、総合得点で比較することにしました。問題文は、http://d.hatena.ne.jp/Ozy/20080915#p1で紹介した『コンプリー…

翻訳ソフトを使ってみる(4)

Google翻訳が面白すぎる件 市販ソフトである「コリャ英和!…」を中心に翻訳性能を分析しようと思ってたのですが、Google翻訳が面白すぎるので少し脱線です。前のエントリ(http://d.hatena.ne.jp/Ozy/20080915#p2)をご覧頂いただけでると思いますが、進めてい…

翻訳ソフトを使ってみる(3)

というわけで、まずは基本5文型の例文を元に、構文解析とイディオムの理解度を調べ、それぞれの翻訳システムの特徴かな?と思われる部分が見つかれば指摘していきたいと思います。 まずはSVな例文 My mother is a very good cook.(私の母は料理がとても上手…

翻訳ソフトを使ってみる(2)

前回の調査で、このソフトの英語力がどの程度のものか少し疑問になってきたので、徹底的に調べ上げることにしました。The翻訳 2008 ビジネスも今日注文したので、届き次第比較した記事にしていくつもりです。徹底的に調べると言っても、私自身の英語力が抜群…

翻訳ソフトを使ってみる(1)

少し使ってみた程度では満足できないので、もうちょっと突っ込んで翻訳性能を検証してみたいと思います。The翻訳〜の方も購入して比較するつもりですが、しばらくはコリャ英和〜のみでの調査になります。 コリャ英和!一発翻訳 2009の英和翻訳精度(0) 私が購…

翻訳ソフトを使ってみる(0)

http://d.hatena.ne.jp/Seasons/20080910/1221027148 で、Seasonsさんが英日/日英翻訳ソフト The翻訳 2008 ビジネス出版社/メーカー: 東芝ソリューション発売日: 2008/02/29メディア: CD-ROM クリック: 12回この商品を含むブログ (6件) を見るはすばらしい!…

正しいビット演算(ハノイの塔)

Code Golfの成績が思わしくないので真面目にハノイの塔について勉強しようと思い、ネットでいろいろと調べていました。たぶんウィキペディアの情報が正しくないからなのだろうけど、n番目の移動場所をビット演算で行う方法を調べたら間違いばっかりです(´ω`…

犯人はXFilterEventか

http://d.hatena.ne.jp/Ozy/20080820#p1 の続き結局ソースから最新版(2.1)をコンパイルして、ちょっと調べてみました。XplatUIX11.csのUpdateMessageQueue内のループでXFilterEventを呼び出すとそのまま固まってしまうようです。 http://d.hatena.ne.jp/atsu…

XCreateIC

http://d.hatena.ne.jp/atsushieno/20080819/p1 ほほー(゜□゜)と思って、先月入れたばかりのdebianにmono 2.0 previewを導入してみました。 で、ためしに以下のコード public static void Main(string[] args) { Application.Run(new Form()); } を動かし…

ICFP Programming Contest途中経過(ちゅうか結果)

shinhさんによる非公式ランキング http://shinh.skr.jp/icfp08/ 上位はこれから変動するとして、下位は動かないので私の成績は決まりです。3回戦敗退で230位。酷い結果(;´д`)全体的にスコアが低いので、単純にホームに突っ込むだけのコードの方がマシだった…

ぬぬーぬー

POJ2503 Babelfish http://acm.pku.edu.cn/JudgeOnline/problem?id=2503 辞書検索の問題。詳しくはnuさん(http://d.hatena.ne.jp/nu4nu/20080808/1218177271)を参照。この問題に関しては、結構頑張ったもののnuさんに1B及ばず(2008.08.09現在)の144B。nuさん…

Short Coding 韓国版

ようやく献本頂戴しました!マウスパッドは入ってませんでした!マウスパッド欲しいーマママママウスパッドほほほほ欲しーい。マ・ウ・ス・パ・ッ・ド!!! さて、中を見ても当然ハングル文字であまりわからないので、外見だけレポートです。 直に印刷され…

最短コード59B

POJ3671 Dining Cows(2) 前回(http://d.hatena.ne.jp/Ozy/20080730#p1)のコードを、まず大雑把に短縮しておきます。

(たぶん)普通の解き方

POJ3671 Dining Cows(1) http://acm.pku.edu.cn/JudgeOnline/problem?id=3671 左側に1、右側に2を固めるということは、数字の列に1箇所仕切りを入れて数字の列を左右に分割してしまえば良いでしょう。前回の例で考えると、 2 1 1 1 2 2 1は、4つ目と5つ目の…

強いぜnuさん

POJ3671 Dining Cows(0) http://acm.pku.edu.cn/JudgeOnline/problem?id=3671 USACOの問題は全部牛さんネタなので、問題内容は要約しときます。 ランダムに配置された1と2の並びがあって、1と2は互いに反転することができます。1と2を反転させて、最終的には…

気晴らしショートコーディング

POJ3300 Tour de France 久しぶりにShort Coding Wikiを覗いてみたら問題が追加されてたので久しぶりに遊んでみました。 http://www.4dm.org/ShortCoding/index.php?POJ3300 追加してくれたのはfkmさんかな?

何じゃあああああああこれわあああああああああああ

久しぶりにShort Coding本の評判が気になって、googleで検索してみたら、こんなものが! たしか去年、韓国版の打診があって、軽く「あ、いいですよー」って感じでメールしたのですが、それからさっぱり音沙汰無しで、「あ、立ち消えたのね(´ω`)」と思って…

UNKO HACK

前回 http://d.hatena.ne.jp/Ozy/20080711#p1 の続き(続いちゃった!)最強呪文「UNKO!」の応用例を具体的に解説したいと思います。「UNKO!」を発動した場合のリアクションとしてありがちなのが、「じゃあ、次はおしっこの話してやーーーー」です。これはご…

ICFPの続き

残り数時間で、それなりの得点を得るには http://www.4dm.org/icfp08/test0.wrld みたいなやつがスムーズにクリアできれば良いだろうと思ったのですが時間切れ。で、さっきshinhさんid:shinichiro_hが公開しているプログラムを動かしたら余裕でクリア、さす…

11th ICFP Programming Contest

http://icfpcontest.org/ 参加者の皆様、どうもお疲れさまでした。最近プログラミングの記事を全く書いてなかったので、ICFPをきっかけに久しぶりにプログラミングの話題を書いてみようと考えていました。3日とも仕事が入っていて、それは去年と変わらなか…

ウンコは日本の将来を救う

この日記でもちょくちょく書いていますが、学校・家庭での学習指導水準は明らかに下降線を辿っています。「テストの点なんか社会に出ても何の意味も無いよ」なんていう人もいて、それも半分は正しいのですが、それなりに勉強して10点とか20点点しか取れない…